有种扑向老男的冲
。
海量小说,在【佛意書屋】
铭晨应付的吃,可
想顾子墨给了
个机会,视线撇开
眼亮,此时
更待何时,
戾的
掌朝着顾子墨的
拍
去。
“砰”声闷响,顾子墨的
留
个手印,喉咙
隐隐有血往
涌
。
如果是顾子墨受到那抹熏染的眸光的
分神,铭晨
会有机可乘。
寒晗看的真切,“叔”忘记了
面还有
只手的牵绊,着急的朝着顾子墨扑
去
中年女
直在观战,铭晨应付的吃
,心微微有些发
,看着
子能
的给
顾子墨
,稍微的松懈。
寒晗的这扑完全没有防备,待寒晗扑
去几步之远才有了反应,
致的脸
了
鹫之
,“那么想
就成全
。”手掌
的
抬,刚才的那把尖刀
了寒晗的
背心。
寒晗的步子骤然
的缓慢,
很
很
,
到想哭,
到走
路,可是
还是想朝着老男
走
去。
在寒晗的背被刀
入的
刹那,顾子墨的血
凝固,“晗”
声低吼,可怕至极的森寒和
戾之气陡然间爆发
,“砰”的
掌以十倍之
还给了铭晨。
铭晨如弹簧
样的朝
飞
去
顾子墨在寒晗倒去之
揽住了那抹
“铭晨”发男子和中年
女同时发
声惊
。
发男子距离铭晨更近
些,“姐,
把那俩个男
宰了,
去看晨
。”中年
女悲
加,但是
还是把目标对准了寒晗和顾子墨,觉得只有这俩个男
了,才能替铭晨解恨。
寒晗在倒去的时候,看到了老男
距离
越
越近,
风般的温暖,脸
了微笑,有种
在老男
怀里的欣
。
这抹笑
着顾子墨,掩藏了骇
之气,“
会有事。”寒晗想说话,可是
背
的那把尖刀堵得
说话有些
利落,“
能受
受伤,照顾
。”几乎是拼
了所有的
气说
这些话,
代遗言
般。
最关心的就是顾子墨的,
可以受伤,但是老男
可以。
顾子墨那幽冷
邃的眸子静静的注视
面的男
,
到窒息,
记
的
落在寒晗的额头
,“
们会
起回去。”暖暖的
个
,寒晗无比的
足,就算是闭
眼睛也没有任何遗憾了。
“”
个字说的无比费
。
顾子墨了怀里的
,
量
碰到寒晗的伤
。
中年女看到了俩个男
在地
打
骂俏,气
打
,“
那么好
就
们
起
西天。”手里的
把女式手
对准了顾子墨的
背,想以同样的方式结束顾子墨的生命
“”
及时赶的柯楠
踢开了中年
女手里的手
,“吧嗒”
声手
掉落在??
。
中年女气急败
和柯楠纠
在
起。看着
致,可和柯楠对打在
起,
点都
显得逊
。
柯楠边应付中年
女,
边招呼顾子墨,“
飞机。”中年
女此时已经是怒
心,“想
飞机,没那么容易。”
,准,
,每
招都是致命的。
柯楠见识到了个女
的厉害,
敢有丝毫的
意。
而在另边,
发男子撑开
手,接到了飞
的铭晨,就被
面赶
的雷子和暗夜队
围
。
俩个打个,
发男子很
就
在了
风
机止了扫
。
铭晨受伤,看着相拥在
远
的
对男
,
幽的眸子里面充
了仇恨。
所有的都已经属于了顾子墨,难这个男
还
属于
?
顾子墨着昏
去的寒晗
直升机,铭晨虽受了重伤,可还能阻挡的了顾子墨带着寒晗
直升机,拦住了俩
的去路,“
带
走
。”顾子墨
暗
汹涌的眸子直视挡住去路的男
,“
是
的对手。”“是吗?就算是
打的赢了
也带
走
。”顾子墨,“
”
片
的对视,稍顿,
百把黑洞洞的
对准了顾子墨。
无论机扫
的有多
,终究是对抗
百把黑洞洞的
。
场恶战,蓄
待发。
顾子墨觉到了怀里的
脉搏跳
的越
越弱。
此时,并是惧怕了那
百条黑洞洞的
,只是
想恋战,而在另
边,中年
女略
了
风,瞅中
个机会摆脱开柯楠,朝着
远
打斗的
发男子喊
声,“雲
,
可恋战。”
雲
,姐姐雲雲。
1.老巩怀透了 (現代中篇)
[8464人在看]2.老巩退不掉了怎麼破 (現代中短篇)
[5954人在看]3.老巩他比我先重生 (現代中篇)
[7475人在看]4.夏座蟬鳴時/偷摘小茉莉 (現代中篇)
[9808人在看]5.帝國第一人妻(雙醒H) (現代短篇)
[1784人在看]6.老闆酿又圓又大又败的皮股肥败的辅人 (現代短篇)
[8483人在看]7.韻木巩略 (現代短篇)
[8116人在看]8.穿成兇戾人魚的飼養員 (現代中篇)
[6426人在看]9.玉阮花意(古代中篇)
[4997人在看]10.都市厚花園 (現代中短篇)
[9621人在看]11.解靈錄 (現代中篇)
[2011人在看]12.病搅阁阁懷裏的耐崽耐甜耐甜的 (現代長篇)
[3630人在看]13.病搅老公,請剋制! (現代中篇)
[6291人在看]14.重生1990 (現代長篇)
[4311人在看]15.穿成無情到劍尊的病弱到侶 (古代中篇)
[9933人在看]16.師酿,別惋火 (現代中長篇)
[3701人在看]17.老巩總想喂胖我 (古代中短篇)
[7140人在看]18.諸天劇透羣 (現代長篇)
[5798人在看]19.人物林清述(古代長篇)
[1012人在看]20.附慎空間 (長篇)
[2990人在看]第 1 節
第 10 節
第 19 節
第 28 節
第 37 節
第 46 節
第 55 節
第 64 節
第 73 節
第 82 節
第 91 節
第 100 節
第 109 節
第 118 節
第 127 節
第 136 節
第 145 節
第 154 節
第 163 節
第 172 節
第 181 節
第 190 節
第 199 節
第 208 節
第 217 節
第 226 節
第 235 節
第 244 節
第 253 節
第 262 節
第 271 節
第 280 節
第 289 節
第 298 節
第 307 節
第 316 節
第 325 節
第 334 節
第 343 節
第 352 節
第 361 節
第 370 節
第 379 節
第 388 節
第 397 節
第 406 節
第 415 節
第 424 節
第 433 節
第 442 節
第 446 節